Parallel Verses

German: Modernized

Ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine Zeugnisse halte!

German: Luther (1912)

Ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine Zeugnisse halte.

German: Textbibel (1899)

Ich rufe dich, hilf mir, damit ich deine Satzungen beobachte.

New American Standard Bible

I cried to You; save me And I shall keep Your testimonies.

Querverweise

Psalmen 119:134

Erlöse mich von der Menschen Frevel, so will ich halten deine Befehle.

Matthäus 1:21

Und sie wird einen Sohn gebären, des Namen sollst du Jesus heißen; denn er wird sein Volk selig machen von ihren Sünden.

Titus 2:14

der sich selbst für uns gegeben bat, auf daß er uns erlösete von aller Ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein Volk zum Eigentum, das fleißig wäre zu guten Werken.

Titus 3:4-8

Da aber erschien die Freundlichkeit und Leutseligkeit Gottes, unsers Heilandes,

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org