Parallel Verses
German: Modernized
HERR, deine Barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Rechten!
German: Luther (1912)
HERR, deine Barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Rechten.
German: Textbibel (1899)
Deine Barmherzigkeit ist groß, Jahwe; deinen Ordnungen gemäß belebe mich.
New American Standard Bible
Great are Your mercies, O LORD; Revive me according to Your ordinances.
Querverweise
2 Samuel 24:14
David sprach zu Gad: Es ist mir fast angst; aber laß uns in die Hand des HERRN fallen, denn seine Barmherzigkeit ist groß; ich will nicht in der Menschen Hand fallen.
1 Chronik 21:13
David sprach zu Gad: Mir ist fast angst; doch ich will in die Hand des HERRN fallen, denn seine Barmherzigkeit ist sehr groß, und will nicht in Menschenhände fallen.
Psalmen 51:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen,
Psalmen 86:5
Denn du, HERR, bist gut und gnädig, von großer Güte allen, die dich anrufen.
Psalmen 86:13
Denn deine Güte ist groß über mich, und hast meine Seele errettet aus der tiefen Hölle.
Psalmen 86:15
Du aber, HERR Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue.
Jesaja 55:7
Der Gottlose lasse von seinem Wege und der Übeltäter seine Gedanken und bekehre sich zum HERRN, so wird er sich sein erbarmen, und zu unserm Gott, denn bei ihm ist viel Vergebung.
Jesaja 63:7
Ich will der Güte des HERRN gedenken und des Lobes des HERRN in allem, das uns der HERR getan hat, und des großen Guts an dem Hause Israel, das er ihnen getan hat durch seine Barmherzigkeit und große Güte.