Parallel Verses

German: Modernized

HERR, du bist nahe, und deine Gebote sind eitel Wahrheit.

German: Luther (1912)

HERR, du bist nahe, und deine Gebote sind eitel Wahrheit.

German: Textbibel (1899)

aber du bist nahe, Jahwe, und alle deine Gebote sind Wahrheit.

New American Standard Bible

You are near, O LORD, And all Your commandments are truth.

Querverweise

Psalmen 145:18

Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.

Psalmen 119:142

Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.

5 Mose 4:7

Denn wo ist so ein herrlich Volk, zu dem Götter also nahe sich tun, als der HERR, unser Gott, so oft wir ihn anrufen?

Psalmen 34:18

Wenn die (Gerechten) schreien, so höret der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.

Psalmen 46:1

Ein Lied der Kinder Korah von der Jugend, vorzusingen.

Psalmen 75:1

Ein Psalm und Lied Assaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen.

Psalmen 119:138

Du hast die Zeugnisse deiner Gerechtigkeit und die Wahrheit hart geboten.

Psalmen 139:2

Ich sitze oder stehe auf, so weißest du es: du verstehest meine Gedanken von ferne.

Matthäus 1:23

Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Emanuel heißen, das ist verdolmetschet, Gott mit uns.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org