Parallel Verses

German: Modernized

HERR, du bist nahe, und deine Gebote sind eitel Wahrheit.

German: Luther (1912)

HERR, du bist nahe, und deine Gebote sind eitel Wahrheit.

German: Textbibel (1899)

aber du bist nahe, Jahwe, und alle deine Gebote sind Wahrheit.

New American Standard Bible

You are near, O LORD, And all Your commandments are truth.

Querverweise

Psalmen 145:18

Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.

Psalmen 119:142

Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.

5 Mose 4:7

Denn wo ist so ein herrlich Volk, zu dem Götter also nahe sich tun, als der HERR, unser Gott, so oft wir ihn anrufen?

Psalmen 34:18

Wenn die (Gerechten) schreien, so höret der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.

Psalmen 46:1

Ein Lied der Kinder Korah von der Jugend, vorzusingen.

Psalmen 75:1

Ein Psalm und Lied Assaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen.

Psalmen 119:138

Du hast die Zeugnisse deiner Gerechtigkeit und die Wahrheit hart geboten.

Psalmen 139:2

Ich sitze oder stehe auf, so weißest du es: du verstehest meine Gedanken von ferne.

Matthäus 1:23

Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Emanuel heißen, das ist verdolmetschet, Gott mit uns.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org