Parallel Verses

German: Modernized

Du tust Gutes deinem Knechte, HERR, nach deinem Wort.

German: Luther (1912)

Du tust Gutes deinem Knechte, HERR, nach deinem Wort.

German: Textbibel (1899)

Du hast deinem Knechte Gutes erwiesen, Jahwe, gemäß deinem Worte.

New American Standard Bible

You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.

Querverweise

1 Chronik 29:14

Denn was bin ich? Was ist mein Volk, daß wir sollten vermögen Kraft, freiwillig zu geben, wie dies gehet? Denn von dir ist's alles kommen, und von deiner Hand haben wir dir's gegeben.

Psalmen 13:6

Ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein Herz freuet sich, daß du so gerne hilfest. Ich will dem HERRN singen, daß er so wohl an mir tut.

Psalmen 16:5-6

Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil.

Psalmen 18:35

Er lehret meine Hand streiten und lehret meinen Arm einen ehernen Bogen spannen.

Psalmen 23:5-6

Du bereitest vor mir einen Tisch gegen meine Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.

Psalmen 30:11

HERR, höre und sei mir gnädig; HERR, sei mein Helfer!

Psalmen 116:7

Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.

Psalmen 119:17

Tu wohl deinem Knechte, daß ich lebe und dein Wort halte.

Vers-Info

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Wortkonkordanz

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org