Parallel Verses

German: Modernized

Es ist mir lieb, daß du mich gedemütiget hast, daß ich deine Rechte lerne.

German: Luther (1912)

Es ist mir lieb, daß du mich gedemütigt hast, daß ich deine Rechte lerne.

German: Textbibel (1899)

Es war heilsam für mich, daß ich gedemütigt ward, damit ich deine Satzungen lernte.

New American Standard Bible

It is good for me that I was afflicted, That I may learn Your statutes.

Querverweise

Psalmen 119:67

Ehe ich gedemütiget ward, irrete ich; nun aber halte ich dein Wort.

Psalmen 94:12-13

Wohl dem, den du, HERR, züchtigest und lehrest ihn durch dein Gesetz,

Jesaja 27:9

Darum wird dadurch die Sünde Jakobs aufhören; und das ist der Nutz davon, daß seine Sünden weggenommen werden, in dem, daß er alle Steine des Altars macht wie zerstoßene Steine, zu Asche, daß keine Haine noch Bilder mehr bleiben.

1 Korinther 11:32

Wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir von dem HERRN gezüchtiget, auf daß wir nicht samt der Welt verdammet werden.

Hebräer 12:10-11

Und jene zwar haben uns gezüchtiget wenige Tage nach ihrem Dünken, dieser aber zu Nutz, auf daß wir seine Heiligung erlangen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org