Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.
German: Modernized
Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fahen sie Krieg an.
German: Textbibel (1899)
Ich bin ganz Friede, aber wenn ich etwas rede, sind sie auf Kampf aus.
New American Standard Bible
I am for peace, but when I speak, They are for war.
Querverweise
1 Samuel 24:9-11
und sprach zu Saul: Warum gehorchst du der Menschen Wort, die da sagen: David sucht dein Unglück?
1 Samuel 26:2-4
Da machte sich Saul auf und zog herab zur Wüste Siph und mit ihm dreitausend junger Mannschaft in Israel, daß er David suchte in der Wüste Siph,
2 Samuel 20:19
Ich bin eine von den friedsamen und treuen Städten in Israel; und du willst die Stadt und Mutter in Israel töten? Warum willst du das Erbteil des HERRN verschlingen?
Psalmen 34:14
Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.
Psalmen 35:20
Denn sie trachten Schaden zu tun und suchen falsche Anklagen gegen die Stillen im Lande
Psalmen 55:20
Sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund.
Psalmen 109:4
Dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.
Matthäus 5:9
Selig sind die Friedfertigen; denn sie werden Gottes Kinder heißen.
Römer 12:18
Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden.
Epheser 2:14-17
Denn er ist unser Friede, der aus beiden eines hat gemacht und hat abgebrochen den Zaun, der dazwischen war, indem er durch sein Fleisch wegnahm die Feindschaft,
Hebräer 12:14
Jaget nach dem Frieden gegen jedermann und der Heiligung, ohne welche wird niemand den HERRN sehen,