Parallel Verses

German: Modernized

Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.

German: Luther (1912)

Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.

German: Textbibel (1899)

Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.

New American Standard Bible

I wait for the LORD, my soul does wait, And in His word do I hope.

Querverweise

Psalmen 33:20

Unsere Seele harret auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und Schild.

Psalmen 119:81

Meine Seele verlanget nach deinem Heil; ich hoffe auf dein Wort.

Jesaja 8:17

Denn ich hoffe auf den HERRN, der sein Antlitz verborgen hat vor dem Hause Jakob; ich aber harre sein.

Psalmen 27:14

Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!

Psalmen 40:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen.

Jesaja 26:8

Denn wir warten auf dich, HERR, im Wege deines Rechten; des Herzens Lust stehet zu deinem Namen und deinem Gedächtnis.

Psalmen 62:1

Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen.

Psalmen 62:5

Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge, geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. Sela.

1 Mose 49:18

HERR, ich warte auf dein Heil!

Psalmen 119:42

daß ich antworten möge meinem Lästerer; denn ich verlasse mich auf dein Wort.

Psalmen 119:49

Gedenke deinem Knechte an dein Wort, auf welches du mich lässest hoffen:

Psalmen 119:74

Die dich fürchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein Wort.

Psalmen 119:114

Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.

Jesaja 30:18

Darum harret der HERR, daß er euch gnädig sei, und hat sich aufgemacht, daß er sich euer erbarme; denn der HERR ist ein Gott des Gerichts; wohl allen, die sein harren!

Lukas 2:25

Und siehe, ein Mensch war zu Jerusalem mit Namen Simeon; und derselbe Mensch war fromm und gottesfürchtig und wartete auf den Trost Israels; und der Heilige Geist war in ihm.

Lukas 2:38

Dieselbige trat auch hinzu zu derselbigen Stunde und preisete den HERRN und redete von ihm zu allen, die da auf die Erlösung zu Jerusalem warteten.

Hebräer 6:18

auf daß wir durch zwei Stücke, die nicht wanken (denn es ist unmöglich, daß Gott lüge), einen starken Trost haben, die wir Zuflucht haben und halten an der angebotenen Hoffnung,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org