Parallel Verses

German: Modernized

HERR, ich warte auf dein Heil!

German: Luther (1912)

HERR, ich warte auf dein Heil!

German: Textbibel (1899)

Auf dein Heil harre ich, Jahwe!

New American Standard Bible

"For Your salvation I wait, O LORD.

Querverweise

Psalmen 119:166

HERR, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten.

Psalmen 119:174

HERR, mich verlanget nach deinem Heil und habe Lust an deinem Gesetz.

Jesaja 25:9

Zu der Zeit wird man sagen: Siehe, das ist unser Gott, auf den wir harren, und er wird uns helfen; das ist der HERR, auf den wir harren, daß wir uns freuen und fröhlich seien in seinem Heil.

Micha 7:7

Ich aber will auf den HERRN schauen und des Gottes meines Heils erwarten; mein Gott wird mich hören.

Psalmen 40:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen.

Lukas 2:25

Und siehe, ein Mensch war zu Jerusalem mit Namen Simeon; und derselbe Mensch war fromm und gottesfürchtig und wartete auf den Trost Israels; und der Heilige Geist war in ihm.

Psalmen 14:7

Ach, daß die Hilfe aus Zion über Israel käme, und der HERR sein gefangen Volk erlösete! So würde Jakob fröhlich sein und Israel sich freuen.

Psalmen 25:5-6

Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich; denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein.

Psalmen 62:1

Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen.

Psalmen 62:5

Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge, geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. Sela.

Psalmen 85:7

Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dir freuen möge?

Psalmen 119:41

HERR, laß mir deine Gnade widerfahren, deine Hilfe nach deinem Wort,

Psalmen 123:2

Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hände ihrer HERREN sehen, wie die Augen der Magd auf die Hände ihrer Frauen, also sehen unsere Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde.

Psalmen 130:5

Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.

Jesaja 8:17

Denn ich hoffe auf den HERRN, der sein Antlitz verborgen hat vor dem Hause Jakob; ich aber harre sein.

Jesaja 30:18

Darum harret der HERR, daß er euch gnädig sei, und hat sich aufgemacht, daß er sich euer erbarme; denn der HERR ist ein Gott des Gerichts; wohl allen, die sein harren!

Jesaja 33:2

HERR, sei uns gnädig, denn auf dich harren wir; sei ihr Arm frühe, dazu unser Heil zu der Zeit der Trübsal!

Jesaja 36:8

Wohlan, so nimm's an mit meinem HERRN, dem Könige zu Assyrien! Ich will dir zweitausend Rosse geben; laß sehen, ob du bei dir könnest ausrichten, die darauf reiten.

Klagelieder 3:25

Denn der HERR ist freundlich dem, der auf ihn harret, und der Seele, die nach ihm fraget.

Matthäus 1:21

Und sie wird einen Sohn gebären, des Namen sollst du Jesus heißen; denn er wird sein Volk selig machen von ihren Sünden.

Markus 15:43

kam Joseph von Arimathia, ein ehrbarer Ratsherr, welcher auch auf das Reich Gottes wartete; der wagte es und ging hinein zu Pilatus und bat um den Leichnam Jesu.

Lukas 1:30

Und der Engel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, Maria; du hast Gnade bei Gott funden.

Lukas 2:30

denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen,

Lukas 23:51

der hatte nicht bewilliget in ihren Rat und Handel; der war von Arimathia, der Stadt der Juden, der auch auf das Reich Gottes wartete:

Römer 8:19

Denn das ängstliche Harren der Kreatur wartet auf die Offenbarung der Kinder Gottes,

Römer 8:25

So wir aber des hoffen, das wir nicht sehen, so warten wir sein durch Geduld.

Galater 5:5

Wir aber warten im Geist durch den Glauben der Gerechtigkeit, der man hoffen muß.

1 Thessalonicher 1:10

und zu warten seines Sohns vom Himmel, welchen er auferwecket hat von den Toten, Jesum, der uns von dem zukünftigen Zorn erlöset hat.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Dan wird eine Schlange werden auf dem Wege und eine Otter auf dem Steige und das Pferd in die Ferse beißen, daß sein Reiter zurückfalle. 18 HERR, ich warte auf dein Heil! 19 Gad, gerüstet, wird das Heer führen und wieder herumführen.


Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in 1 Mose 49:18

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org