Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn Jahwe hat Zion erwählt, hat es zum Wohnsitze für sich begehrt:

German: Modernized

Denn der HERR hat Zion erwählet und hat Lust, daselbst zu wohnen.

German: Luther (1912)

Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.

New American Standard Bible

For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His habitation.

Querverweise

Psalmen 68:16

Warum seht ihr scheel, ihr vielgipfligen Berge, auf den Berg, den Gott zu seinem Sitze begehrt hat? Ja, ewig wird Jahwe ihn bewohnen!

Psalmen 48:1-3

Ein Lied. Ein Psalm. Von den Korachiten. 2 Groß ist Jahwe und hoch zu preisen in der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berge.

Psalmen 76:1-2

Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. 2 Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß.

Psalmen 78:68-69

sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er liebgewonnen.

Psalmen 87:2

Jahwe liebt die Thore Zions mehr, denn alle anderen Wohnstätten Jakobs.

Jesaja 14:32

Doch was soll man den heidnischen Gesandten antworten? Jahwe hat Zion gegründet, und dort werden die Elenden seines Volks eine Zuflucht haben! * Wörtlich: auf dem Versammlungsberg.

Hebräer 12:22

Sondern ihr seid herzugekommen zu dem Berge Sion und der Stadt des lebendigen Gottes, dem himmlischen Jerusalem, und Myriaden von Engeln, einer Festversammlung

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org