Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Brich auf, Jahwe, nach deiner Ruhestätte, du und deine mächtige Lade!
German: Modernized
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
German: Luther (1912)
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
New American Standard Bible
Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
Themen
Querverweise
2 Chronik 6:41-42
Und nun: Brich auf, Gott Jahwe, nach deiner Ruhestätte, du und deine mächtige Lade! Deine Priester, Gott Jahwe, seien angethan mit Heil, und deine Frommen mögen sich des Glücks freuen!
4 Mose 10:35-36
Wenn aber die Lade sich in Bewegung setzte, sprach Mose: Mache dich auf, Jahwe, damit deine Feinde zerstieben, und deine Widersacher vor dir fliehen!
Psalmen 68:1
Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. Ein Lied. 2 Gott erhebt sich: seine Feinde zerstieben, und die ihn hassen, fliehn vor seinem Angesicht.
Psalmen 78:61
ließ seine Macht in die Gefangenschaft wandern und seine Zier in die Gewalt des Feindes.