Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

"Gewähre nicht, Jahwe, was der Gottlose begehrt, laß seinen Anschlag nicht gelingen! Sela.

German: Modernized

HERR HERR, meine starke Hilfe, du beschirmest mein Haupt zur Zeit des Streits.

German: Luther (1912)

HERR, laß dem Gottlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht: sie möchten sich des überheben. (Sela.)

New American Standard Bible

"Do not grant, O LORD, the desires of the wicked; Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah.

Querverweise

5 Mose 32:27

fürchtete ich nicht den Verdruß über die Feinde, daß ihre Bedränger es verkennen, daß sie denken könnten: Unsere Hand war siegreich, und nicht Jahwe war es, der dies alles gethan hat!

2 Samuel 15:31

Als man aber David hinterbrachte: Ahitophel ist unter den Verschwörern auf Absaloms Seite! da rief David: Bethöre doch, Jahwe, Ahitophels Rat!

Hiob 5:12-13

Er vereitelt die Pläne der Listigen, daß ihre Hände nichts Beständiges schaffen.

Psalmen 10:2-3

Ob des Übermuts der Gottlosen muß der Elende sich ängstigen; möchten sie ergriffen werden in den Ränken, die sie ausgedacht haben!

Psalmen 27:12

Gieb mich der Wut meiner Widersacher nicht preis; denn es haben sich falsche Zeugen wider mich erhoben und einer, der Frevel schnaubt!

Psalmen 94:20-21

Hat der verderbliche Stuhl mit dir Gemeinschaft, der wider Recht und Gesetz Unheil schafft?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org