Parallel Verses

German: Luther (1912)

Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.

German: Modernized

Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebeut, so wird's geschaffen.

German: Textbibel (1899)

Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.

New American Standard Bible

Let them praise the name of the LORD, For He commanded and they were created.

Querverweise

1 Mose 1:6

Und Gott sprach: Es werde eine Feste zwischen den Wassern, und die sei ein Unterschied zwischen den Wassern. {~}

Psalmen 33:6-9

Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.

1 Mose 1:1-2

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

Psalmen 95:5

Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet.

Jeremia 10:11-13

So sprecht nun zu ihnen also: Die Götter, die Himmel und Erde nicht gemacht haben, müssen vertilgt werden von der Erde und unter dem Himmel.

Amos 9:6

Er ist's, der seinen Saal in den Himmel baut und seine Hütte auf Erden gründet; er ruft dem Wasser im Meer und schüttet's auf das Erdreich, er heißt HERR.

Offenbarung 4:11

HERR, du bist würdig, zu nehmen Preis und Ehre und Kraft; denn du hast alle Dinge geschaffen, und durch deinen Willen haben sie das Wesen und sind geschaffen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org