Parallel Verses
German: Modernized
Sprich du in meiner Sache und schaue du aufs Recht!
German: Luther (1912)
Sprich du in meiner Sache und schaue du aufs Recht.
German: Textbibel (1899)
Von deinem Angesichte müsse mein Recht ausgehen; deine Augen sehen, was recht ist.
New American Standard Bible
Let my judgment come forth from Your presence; Let Your eyes look with equity.
Querverweise
Psalmen 37:6
und wird deine Gerechtigkeit hervor bringen wie das Licht und dein Recht wie den Mittag.
Psalmen 37:33
Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.
Hesekiel 18:25
Noch sprechet ihr: Der HERR handelt nicht recht. So höret nun, ihr vom Hause Israel: Ist's nicht also, daß ich recht habe und ihr unrecht habt?
Hesekiel 18:29
Noch sprechen die vom Hause Israel: Der HERR handelt nicht recht. Sollt ich unrecht haben? Ihr vom Hause Israel habt unrecht.
Hesekiel 33:17
Noch spricht dein Volk: Der HERR urteilet nicht recht, so sie doch unrecht haben.
Hesekiel 33:20
Noch sprechet ihr: Der HERR urteilet nicht recht, so ich doch euch vom Hause Israel einen jeglichen nach seinem Wesen urteile.
2 Thessalonicher 1:6-9
nachdem es recht ist bei Gott, zu vergelten Trübsal denen, die euch Trübsal anlegen,
Judas 1:24
Dem aber, der euch kann behüten ohne Fehl und stellen vor das Angesicht seiner HERRLIchkeit unsträflich mit Freuden;