Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und der HERR donnerte im Himmel, und der Höchste ließ seinen Donner aus mit Hagel und Blitzen.

German: Modernized

Vom Glanz vor ihm trenneten sich die Wolken mit Hagel und Blitzen.

German: Textbibel (1899)

Da donnerte im Himmel Jahwe und der Höchste ließ seine Stimme erschallen.

New American Standard Bible

The LORD also thundered in the heavens, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire.

Querverweise

Psalmen 104:7

Aber von deinem Schelten flohen sie, von deinem Donner fuhren sie dahin.

1 Samuel 7:10

Und indem Samuel das Brandopfer opferte, kamen die Philister herzu, zu streiten wider Israel. Aber der HERR ließ donnern einen großen Donner über die Philister desselben Tages und schreckte sie, daß sie vor Israel geschlagen wurden.

Psalmen 29:3-4

Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.

2 Mose 20:18

Und alles Volk sah den Donner und Blitz und den Ton der Posaune und den Berg rauchen. Da sie aber solches sahen, flohen sie und traten von ferne

5 Mose 32:24

Vor Hunger sollen sie verschmachten und verzehrt werden vom Fieber und von jähem Tod. Ich will der Tiere Zähne unter sie schicken und der Schlangen Gift. {~}

Hiob 40:9

Hast du einen Arm wie Gott, und kannst mit gleicher Stimme donnern, wie er tut?

Psalmen 78:48

da er ihr Vieh schlug mit Hagel und ihre Herden mit Wetterstrahlen;

Psalmen 120:3-4

Was kann mir die falsche Zunge tun, was kann sie ausrichten?

Psalmen 140:10

Er wird Strahlen über sie schütten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde schlagen, daß sie nicht mehr aufstehen.

Hesekiel 10:5

Und man hörte die Flügel der Cherubim rauschen bis in den äußeren Vorhof wie eine mächtige Stimme des allmächtigen Gottes, wenn er redet.

Habakuk 3:5

Vor ihm her ging Pestilenz, und Plage ging aus, wo er hin trat.

Johannes 12:29

Da sprach das Volk, das dabeistand und zuhörte: Es donnerte. Die andern sprachen: Es redete ein Engel mit ihm.

Offenbarung 4:5

Und von dem Stuhl gingen aus Blitze, Donner und Stimmen; und sieben Fackeln mit Feuer brannten vor dem Stuhl, welches sind die sieben Geister Gottes.

Offenbarung 8:5

Und der Engel nahm das Räuchfaß und füllte es mit Feuer vom Altar und schüttete es auf die Erde. Und da geschahen Stimmen und Donner und Blitze und Erdbeben.

Offenbarung 19:6

Und ich hörte wie eine Stimme einer großen Schar und wie eine Stimme großer Wasser und wie eine Stimme starker Donner, die sprachen: Halleluja! denn der allmächtige Gott hat das Reich eingenommen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org