Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Auf dich vertrauten unsere Väter, vertrauten, und du errettetest sie.
German: Modernized
Aber du bist heilig, der du wohnest unter dem Lob Israels.
German: Luther (1912)
Unsre Väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen aus.
New American Standard Bible
In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them.
Querverweise
1 Mose 15:6
Und er glaubte Jahwe, und das rechnete er ihm zu als Gerechtigkeit.
1 Mose 32:9-12
Und Jakob sprach: Du Gott meines Ahnherrn Abraham und meines Vaters Isaak, Jahwe, der du zu mir sprachst: Kehre heim in dein Vaterland und zu deiner Verwandtschaft, und ich will sorgen, daß es dir wohlgeht! -
1 Mose 32:28
Da sprach er: Du sollst künftig nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel; denn du hast mit Gott und mit Menschen gekämpft und bist Sieger geblieben.
2 Mose 14:13-14
Mose jedoch sprach zu dem Volke: Habt keine Angst! Haltet Stand, so werdet ihr sehen, welche Hilfe euch Jahwe heute wird zu teil werden lassen; denn was ihr heute mit den Ägyptern werdet geschehen sehen, werdet ihr nie und nimmermehr an ihnen sehen.
2 Mose 14:31
Da erkannte Israel die große Wunderthat, die Jahwe an den Ägyptern verrichtet hatte. Da fürchtete das Volk Jahwe und glaubte an Jahwe und seinen Diener Mose.
1 Samuel 7:9-12
Da nahm Samuel ein Milchlamm und brachte es Jahwe als Brandopfer - und Jahwe erhörte ihn.
Psalmen 44:1-7
Dem Musikmeister. Von den Korachiten, ein Maskil. 2 Gott, mit unseren Ohren haben wir gehört, unsere Väter haben uns erzählt: Ein großes Werk hast du in ihren Tagen ausgeführt, in den Tagen der Vorzeit.
Römer 4:18-22
der ohne Hoffnung auf Hoffnung geglaubt hat daran, daß er sein solle ein Vater vieler Völker nach dem Worte: So soll dein Same sein,
Hebräer 11:8-32
Durch Glauben berufen gehorchte Abraham, auszuziehen an einen Ort, den er zum Erbe empfangen sollte, und zog hinaus, ohne zu wissen wohin.