Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Von David. Zu dir, Jahwe, erhebe ich meine Seele.
German: Modernized
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlanget mich.
German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.
New American Standard Bible
To You, O LORD, I lift up my soul.
Querverweise
Psalmen 86:4
Erfreue die Seele deines Knechtes, denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele.
Psalmen 143:8
Laß mich am Morgen deine Gnade hören, denn auf dich vertraue ich; thue mir kund den Weg, den ich gehen soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele!
Psalmen 24:4
Wer unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; wer nicht auf Falschheit ausgeht und nicht betrüglich schwört.
Klagelieder 3:41
Laßt uns Herz und Hände erheben zu Gott im Himmel!
1 Samuel 1:15
Hanna entgegnete: Nein, mein Herr, ich bin ein unglückliches Weib: Wein und berauschendes Getränk habe ich nicht getrunken, sondern ich habe mein Herz vor Jahwe ausgeschüttet.