Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und so laß mich schreiten um deinen Altar, Jahwe,
German: Modernized
Ich wasche meine Hände mit Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
German: Luther (1912)
Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
New American Standard Bible
I shall wash my hands in innocence, And I will go about Your altar, O LORD,
Querverweise
Psalmen 73:13
War es denn ganz umsonst, daß ich mein Herz rein erhielt und in Unschuld meine Hände wusch -
2 Mose 30:19-20
damit sich Aaron und seine Söhne ihre Hände und Füße darin waschen.
Psalmen 43:4
daß ich eingehe zum Altare Gottes, zum Gott meiner jubelnden Freude, und dich preise auf der Zither, Gott, mein Gott!
Psalmen 24:4
Wer unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; wer nicht auf Falschheit ausgeht und nicht betrüglich schwört.
Jesaja 1:16-18
Waschet, reiniget euch! Schafft mir eure bösen Thaten aus den Augen! Hört auf, Böses zu thun!
Maleachi 2:11-13
Treubruch hat Juda begangen, und Greuel sind in Israel und zu Jerusalem verübt worden; denn Juda hat, was Jahwe heilig war, entweiht, indem es Töchter eines fremden Gottes liebgewonnen und gefreit hat.
Matthäus 5:23-24
Wenn du denn deine Gabe zum Altar bringst, und es fällt dir dort ein, daß dein Bruder etwas gegen dich hat,
1 Korinther 11:28-29
Es prüfe sich aber jeder selbst, und hierauf esse er von dem Brot und trinke von dem Becher.
1 Timotheus 2:8
Mein Wille ist nun: die Männer sollen beten aller Orten, heilige Hände aufhebend, frei von Zorn und Widerspruch.
Titus 3:5
da hat er nicht durch Werke in Gerechtigkeit, welche wir thaten, sondern nach seinem Erbarmen uns gerettet durch ein Bad der Wiedergeburt und Erneuerung des heiligen Geistes,
Hebräer 10:19-22
Da wir nun, Brüder, Zuversicht haben für den Eingang zum Heiligtum durch das Blut Jesus',