Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Harre auf Jahwe! Sei getrost und starkes Muts; ja, harre auf Jahwe!

German: Modernized

Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!

German: Luther (1912)

Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!

New American Standard Bible

Wait for the LORD; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for the LORD.

Querverweise

Psalmen 31:24

Seid getrost und starkes Muts alle, die ihr auf Jahwe harrt!

Habakuk 2:3

Denn noch bewegt sich das Gesicht nach dem bestimmten Ziel und eilt dem Ende zu und trügt nicht. Wenn es verzieht, so harre seiner; denn es kommt gewiß und bleibt nicht aus!

2 Timotheus 4:5-8

Du aber bleibe nüchtern in allem, sei willig zu leiden, thue das Werk eines Evangelisten, vollführe deinen Dienst.

Psalmen 37:34

Harre auf Jahwe und halte seinen Weg ein, so wird er dich erhöhen, daß du das Land in Besitz nehmest; die Ausrottung der Gottlosen wirst du mit ansehn.

Psalmen 138:3

Als ich rief, erhörtest du mich; du machtest mich stolz, mein Inneres war voll Kraft.

Jesaja 30:18

Darum wartet Jahwe darauf, euch zu begnadigen, und darum wird er sich erheben, sich eurer zu erbarmen. Denn Jahwe ist ein Gott des Rechts. Heil allen, die auf ihn warten!

Jesaja 40:31

Die, die auf Jahwe harren, gewinnen immer wieder neue Kraft; sie verjüngen ihre Gefieder wie die Adler, sie laufen und werden doch nicht matt, sie wandeln und werden doch nicht müde.

Philipper 4:13

Alles vermag ich durch den, der mich stark macht.

Kolosser 1:11

gestärkt mit aller Stärke nach der Macht seiner Herrlichkeit zu aller Geduld und Langmut, mit Freude

Psalmen 25:3

Werden doch alle, die auf dich harren, nimmermehr zu Schanden; zu Schanden werden, die ohne Ursach abtrünnig wurden.

Psalmen 25:21

Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.

Psalmen 33:20

Unsere Seele harrt auf Jahwe; er ist unsere Hilfe und unser Schild.

Psalmen 40:1

Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. 2 Sehnsüchtig habe ich auf Jahwe geharrt; da neigte er sich zu mir und hörte mein Schreien.

Psalmen 62:5

Ja, zu Gott sei still, meine Seele, denn von ihm kommt mir Hoffnung.

Psalmen 130:5

Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.

Jesaja 25:9

An jenem Tage wird man sprechen: Da ist unser Gott, von dem wir hofften, daß er uns helfen solle! Da ist Jahwe, auf den wir hofften! Laßt uns jubeln und fröhlich sein über seine Hilfe!

Lukas 2:25

Und siehe, in Jerusalem war ein Mann mit Namen Simeon, und dieser Mann war gerecht und fromm und wartete auf die Tröstung Israels, und heiliger Geist war auf ihm;

Lukas 2:38

Und eben in dieser Stunde trat sie hinzu und dankte Gott, und sprach von ihm zu allen, die auf die Erlösung Jerusalems warteten.

1 Korinther 16:13

Wachet, stehet im Glauben, wie Männer, fest.

2 Korinther 12:9-10

Und er hat mir gesagt: meine Gnade ist dir genug. Denn die Kraft kommt zur Vollendung an der Schwachheit.

Epheser 3:16

daß er euch verleihen möge nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit, mit Macht gestärkt zu werden durch seinen Geist für den inneren Menschen,

Epheser 6:10

Im übrigen werdet mächtig im Herrn und in der Gewalt seiner Stärke.

1 Mose 49:18

Auf dein Heil harre ich, Jahwe!

Sprüche 20:22

Sprich nicht: Ich will Böses vergelten! Harre auf Jahwe, so wird er dir helfen.

Psalmen 62:1

Dem Musikmeister, nach Jeduthun. Ein Psalm Davids. 2 Ja, zu Gott ist meine Seele still, von ihm kommt mir Hilfe.

Jesaja 8:17

Und ich will harren auf Jahwe, der sein Antlitz vor dem Hause Jakobs verbirgt, und will auf ihn hoffen.

Jesaja 26:8

Ja, den Pfad deiner Gerichte, Jahwe, dich haben wir erhofft; nach deinem Namen und deinem Preise verlangte uns!

Klagelieder 3:26

Gut ist's, schweigend zu harren auf die Hilfe Jahwes.

Apostelgeschichte 28:15

Und von da kamen die Brüder, die von uns gehört, uns entgegen bis Appii Forum und Tres Tabernä; wie Paulus sie sah, dankte er Gott und faßte Vertrauen.

Römer 8:25

Hoffen wir aber auf das, was wir nicht sehen, so harren wir in Geduld.

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org