Parallel Verses

German: Modernized

Aber die Elenden werden das Land erben und Lust haben in großem Frieden.

German: Luther (1912)

Aber die Elenden werden das Land erben und Lust haben in großem Frieden.

German: Textbibel (1899)

Aber die Elenden werden das Land in Besitz nehmen und an einer Fülle von Heil ihre Wonne haben.

New American Standard Bible

But the humble will inherit the land And will delight themselves in abundant prosperity.

Querverweise

Matthäus 5:5

Selig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Erdreich besitzen.

Psalmen 119:165

Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben, und werden nicht straucheln.

Psalmen 72:7

Zu seinen Zeiten wird blühen der Gerechte und großer Friede, bis daß der Mond nimmer sei.

Psalmen 36:8

Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel trauen!

Jesaja 26:3

Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man verlässet sich auf dich.

Jesaja 48:18

O daß du auf meine Gebote merktest! So würde dein Friede sein wie ein Wasserstrom und deine Gerechtigkeit wie Meereswellen,

Jesaja 57:18-21

Aber da ich ihre Wege ansah, heilete ich sie und leitete sie und gab ihnen wieder Trost und denen, die über jene Leid trugen.

Johannes 14:27

Den Frieden lasse ich euch; meinen Frieden gebe ich euch. Nicht gebe ich euch, wie die Welt gibt. Euer Herz erschrecke nicht und fürchte sich nicht!

Galater 5:22-23

Die Frucht aber des Geistes ist: Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit.

Philipper 4:7

Und der Friede Gottes, welcher höher ist denn alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne in Christo Jesu!]

1 Timotheus 6:11

Aber du, Gottesmensch, flieh solches! Jage aber nach der Gerechtigkeit, der Gottseligkeit, dem Glauben, der Liebe, der Geduld, der Sanftmut.

Jakobus 1:21

Darum so leget ab alle Unsauberkeit und alle Bosheit und nehmet das Wort an mit Sanftmut, das in euch gepflanzet ist, welches kann eure Seelen selig machen.

Jakobus 3:13

Wer ist weise und klug unter euch? Der erzeige mit seinem guten Wandel seine Werke in der Sanftmut und Weisheit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org