Parallel Verses

German: Luther (1912)

Der Gottlose borgt und bezahlt nicht; der Gerechte aber ist barmherzig und gibt.

German: Modernized

Der Gottlose borget und bezahlet nicht; der Gerechte aber ist barmherzig und milde.

German: Textbibel (1899)

Der Gottlose borgt und bezahlt nicht, aber der Fromme ist mildthätig und giebt.

New American Standard Bible

The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives.

Querverweise

Psalmen 112:5

Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!

5 Mose 28:12

Und der HERR wird dir seinen guten Schatz auftun, den Himmel, daß er deinem Land Regen gebe zu seiner Zeit und daß er segne alle Werke deiner Hände. Und du wirst vielen Völkern leihen; du aber wirst von niemand borgen.

Psalmen 112:9

Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.

Sprüche 22:7

Der Reiche herrscht über die Armen; und wer borgt, ist des Leihers Knecht.

2 Korinther 8:9

Denn ihr wisset die Gnade unsers HERRN Jesu Christi, daß, ob er wohl reich ist, ward er doch arm um euretwillen, auf daß ihr durch seine Armut reich würdet.

Hebräer 13:16

Wohlzutun und mitzuteilen vergesset nicht; denn solche Opfer gefallen Gott wohl.

5 Mose 15:9-11

Hüte dich, daß nicht in deinem Herzen eine böse Tücke sei, daß du sprichst: Es naht herzu das siebente Jahr, das Erlaßjahr, und siehst einen armen Bruder unfreundlich an und gebest ihm nicht; so wird er über dich zu dem HERRN rufen, und es wird dir eine Sünde sein.

5 Mose 28:43-44

Der Fremdling, der bei dir ist, wird über dich steigen und immer oben schweben; du aber wirst heruntersteigen und immer unterliegen.

2 Könige 4:1-5

Und es schrie ein Weib unter den Weibern der Kinder der Propheten zu Elisa und sprach: Dein Knecht, mein Mann, ist gestorben, so weißt du, daß er, dein Knecht, den HERRN fürchtete; nun kommt der Schuldherr und will meine beiden Kinder nehmen zu leibeigenen Knechten.

Nehemia 5:1-5

Und es erhob sich ein großes Geschrei des Volkes und ihrer Weiber wider ihre Brüder, die Juden.

Hiob 31:16-20

Habe ich den Dürftigen ihr Begehren versagt und die Augen der Witwe lassen verschmachten?

Jesaja 32:8

Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und darüber halten.

Jesaja 58:7-10

brich dem Hungrigen dein Brot, und die, so im Elend sind, führe ins Haus; so du einen nackt siehst, so kleide ihn, und entzieh dich nicht von deinem Fleisch.

Lukas 6:30

Wer dich bittet, dem gib; und wer dir das deine nimmt, da fordere es nicht wieder.

Apostelgeschichte 11:29

Aber unter den Jüngern beschloß ein jeglicher, nach dem er vermochte, zu senden eine Handreichung den Brüdern, die in Judäa wohnten;

Apostelgeschichte 20:35

Ich habe es euch alles gezeigt, daß man also arbeiten müsse und die Schwachen aufnehmen und gedenken an das Wort des HERRN Jesus, daß er gesagt hat: "Geben ist seliger denn Nehmen!"

2 Korinther 9:6-15

Ich meine aber das: Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen.

Hebräer 6:10

Denn Gott ist nicht ungerecht, daß er vergesse eures Werks und der Arbeit der Liebe, die ihr erzeigt habt an seinem Namen, da ihr den Heiligen dientet und noch dienet.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org