Parallel Verses

German: Luther (1912)

Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben.

German: Modernized

Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben.

German: Textbibel (1899)

Denn die Bösewichter werden ausgerottet werden, aber die auf Jahwe harren, die werden das Land in Besitz nehmen.

New American Standard Bible

For evildoers will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.

Querverweise

Psalmen 25:13

Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.

Jesaja 60:21

Und dein Volk sollen eitel Gerechte sein; sie werden das Erdreich ewiglich besitzen, als die der Zweig meiner Pflanzung und ein Werk meiner Hände sind zum Preise.

Jesaja 57:13

Wenn du rufen wirst, so laß dir deine Götzenhaufen helfen; aber der Wind wird sie alle wegführen, und wie ein Hauch sie wegnehmen. Aber wer auf mich traut, wird das Land erben und meinen heiligen Berg besitzen

Hiob 20:23-29

Es wird ihm der Wanst einmal voll werden, wenn er wird den Grimm seines Zorns über ihn senden und über ihn wird regnen lassen seine Speise.

Hiob 27:13-23

Das ist der Lohn eines gottlosen Menschen bei Gott und das Erbe der Tyrannen, das sie von dem Allmächtigen nehmen werden:

Psalmen 37:11-12

Aber die Elenden werden das Land erben und Lust haben in großem Frieden.

Psalmen 37:29

Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich darin.

Psalmen 37:35-36

Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.

Psalmen 55:23

Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.

Sprüche 2:21

Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben;

Jesaja 58:14

alsdann wirst du Lust haben am HERRN, und ich will dich über die Höhen auf Erden schweben lassen und will dich speisen mit dem Erbe deines Vaters Jakob; denn des HERRN Mund sagt's.

Hebräer 11:16

Nun aber begehren sie eines bessern, nämlich eines himmlischen. Darum schämt sich Gott ihrer nicht, zu heißen ihr Gott; denn er hat ihnen eine Stadt zubereitet.

Offenbarung 5:10

und hast uns unserm Gott zu Königen und Priestern gemacht, und wir werden Könige sein auf Erden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org