Parallel Verses
German: Luther (1912)
Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe vor deinem Drohen und ist kein Friede in meinen Gebeinen vor meiner Sünde.
German: Modernized
Denn deine Pfeile stecken in mir, und deine Hand drücket mich.
German: Textbibel (1899)
An meinem Leibe blieb nichts unversehrt infolge deines Grimms, nichts heil an meinen Gebeinen infolge meiner Sünde.
New American Standard Bible
There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.
Querverweise
Psalmen 6:2
HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
Psalmen 51:8
Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.
2 Chronik 26:19
Aber Usia ward zornig und hatte ein Räuchfaß in der Hand. Und da er mit den Priestern zürnte, fuhr der Aussatz aus an seiner Stirn vor den Priestern im Hause des HERRN, vor dem Räucheraltar. {~} {~}
Hiob 2:7-8
Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seinen Scheitel.
Hiob 33:19-22
Auch straft er ihn mit Schmerzen auf seinem Bette und alle seinen Gebeine heftig
Psalmen 31:9-10
HERR, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine Gestalt ist verfallen vor Trauern, dazu meine Seele und mein Leib.
Psalmen 90:7-8
Das macht dein Zorn, daß wir so vergehen, und dein Grimm, daß wir so plötzlich dahinmüssen.
Psalmen 102:3
Denn meine Tage sind vergangen wie ein Rauch, und meine Gebeine sind verbrannt wie ein Brand.
Psalmen 102:5
Mein Gebein klebt an meinem Fleisch vor Heulen und Seufzen.
Jesaja 1:5-6
Was soll man weiter euch schlagen, so ihr des Abweichens nur desto mehr macht? Das ganze Haupt ist krank, das ganze Herz ist matt.
Klagelieder 3:40-42
Und laßt uns erforschen und prüfen unser Wesen und uns zum HERRN bekehren!