Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Laß dir's gefallen, Jahwe, mich zu retten; Jahwe, eile mir zu Hilfe!

German: Modernized

Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen.

German: Luther (1912)

Laß dir's gefallen, HERR, daß du mich errettest; eile, HERR, mir zu helfen!

New American Standard Bible

Be pleased, O LORD, to deliver me; Make haste, O LORD, to help me.

Querverweise

Psalmen 38:22

Eile mir zu Hilfe, Herr, mein Heil!

Psalmen 70:1-5

Dem Musikmeister. Von David, um in Erinnerung zu bringen. 2 Laß dir's gefallen, Gott, mich zu retten; Jahwe, eile mir zu Hilfe!

Psalmen 22:19

Du aber, Jahwe, sei nicht fern! Meine Stärke, eile mir zu Hilfe!

Psalmen 25:17-18

Den Nöten meines Herzens schaffe Raum und führe mich heraus aus meiner Bedrängnis!

Psalmen 71:12

Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile mir zu Hilfe!

Matthäus 26:36-44

Hierauf geht Jesus mit ihnen in ein Grundstück Namens Gethsemane, und sagt zu den Jüngern: setzt euch hier, derweil ich fortgehe und dort bete.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org