Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Laß dir's gefallen, Jahwe, mich zu retten; Jahwe, eile mir zu Hilfe!
German: Modernized
Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen.
German: Luther (1912)
Laß dir's gefallen, HERR, daß du mich errettest; eile, HERR, mir zu helfen!
New American Standard Bible
Be pleased, O LORD, to deliver me; Make haste, O LORD, to help me.
Querverweise
Psalmen 38:22
Eile mir zu Hilfe, Herr, mein Heil!
Psalmen 70:1-5
Dem Musikmeister. Von David, um in Erinnerung zu bringen. 2 Laß dir's gefallen, Gott, mich zu retten; Jahwe, eile mir zu Hilfe!
Psalmen 22:19
Du aber, Jahwe, sei nicht fern! Meine Stärke, eile mir zu Hilfe!
Psalmen 25:17-18
Den Nöten meines Herzens schaffe Raum und führe mich heraus aus meiner Bedrängnis!
Psalmen 71:12
Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile mir zu Hilfe!
Matthäus 26:36-44
Hierauf geht Jesus mit ihnen in ein Grundstück Namens Gethsemane, und sagt zu den Jüngern: setzt euch hier, derweil ich fortgehe und dort bete.