Parallel Verses
German: Luther (1912)
Du gabst, Gott, einen gnädigen Regen; und dein Erbe, das dürre war, erquicktest du,
German: Modernized
da bebete die Erde, und die Himmel troffen vor diesem Gott in Sinai, vor dem Gott, der Israels Gott ist.
German: Textbibel (1899)
Mit reichlichem Regen besprengtest du, o Gott, dein Erbe und, was ermattet war, du stelltest es her.
New American Standard Bible
You shed abroad a plentiful rain, O God; You confirmed Your inheritance when it was parched.
Themen
Querverweise
Hesekiel 34:26
Ich will sie und alles, was um meinen Hügel her ist, segnen und auf sie regnen lassen zu rechter Zeit; das sollen gnädige Regen sein,
5 Mose 11:10-12
Denn das Land, da du hin kommst, ist nicht wie Ägyptenland, davon ihr ausgezogen seid, da du deinen Samen säen und selbst tränken mußtest wie einen Kohlgarten;
5 Mose 11:14
so will ich eurem Land Regen geben zu seiner Zeit, Frühregen und Spätregen, daß du einsammelst dein Getreide, deinen Most und dein Öl,
Psalmen 65:9-13
Du suchst das Land heim und wässerst es und machst es sehr reich. Gottes Brünnlein hat Wassers die Fülle. Du läßt ihr Getreide wohl geraten; denn also bauest du das Land.
Psalmen 77:16-17
Die Wasser sahen dich, Gott, die Wasser sahen dich und ängsteten sich, und die Tiefen tobten.
Psalmen 78:24-27
und ließ das Man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen Himmelsbrot.