Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Er leitete sie tagsüber mit der Wolke, die ganze Nacht hindurch mit feurigem Schein.

German: Modernized

Er leitete sie des Tages mit einer Wolke und des Nachts mit einem hellen Feuer.

German: Luther (1912)

Er leitete sie des Tages mit einer Wolke und des Nachts mit einem hellen Feuer.

New American Standard Bible

Then He led them with the cloud by day And all the night with a light of fire.

Querverweise

Psalmen 105:39

Er breitete Gewölk als Decke aus und Feuer, um die Nacht zu erhellen.

2 Mose 14:24

In der letzten Nachtwache aber beugte sich Jahwe in der Feuer- und Wolkensäule gegen den Heereszug der Ägypter hinab und brachte Verwirrung im Heereszuge der Ägypter hervor.

2 Mose 13:21-22

Jahwe aber zog vor ihnen her, Tags über in einer Wolkensäule, um ihnen den Weg zu zeigen, und des Nachts in einer Feuersäule, um ihnen Licht zu spenden, so daß sie bei Tag und bei Nacht weiter ziehen konnten.

2 Mose 40:35-38

Und Mose war nicht imstande, in das Offenbarungszelt hineinzugehen, weil die Wolke darauf lagerte und die Herrlichkeit Jahwes die Wohnung erfüllte.

Nehemia 9:12

Und in der Wolkensäule führtest du sie bei Tage und in der Feuersäule des Nachts, um ihnen den Weg zu erleuchten, auf dem sie ziehen sollten.

Nehemia 9:19

hast du in deiner großen Barmherzigkeit sie in der Wüste nicht verlassen: die Wolkensäule wich nicht von ihnen bei Tage, um sie auf dem Wege zu geleiten, noch die Feuersäule des Nachts, um ihnen den Weg zu erleuchten, auf dem sie ziehen sollten.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org