Parallel Verses

German: Modernized

Aber ich schreie zu dir, HERR, und mein Gebet kommt frühe vor dich,

German: Luther (1912)

Warum verstößest du, HERR, meine Seele und verbirgst dein Antlitz vor mir?

German: Textbibel (1899)

Warum verwirfst du, Jahwe, meine Seele, verbirgst vor mir dein Angesicht?

New American Standard Bible

O LORD, why do You reject my soul? Why do You hide Your face from me?

Querverweise

Hiob 13:24

Warum verbirgest du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind?

Psalmen 13:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen.

Psalmen 43:2

Denn du bist der Gott meiner Stärke; warum verstößest du mich? Warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein Feind dränget?

Psalmen 44:24

Erwecke dich, HERR, warum schläfst du? Wache auf und verstoße uns nicht so gar!

Psalmen 44:9

Wir wollen täglich rühmen von Gott und deinem Namen danken ewiglich. Sela.

Psalmen 69:17

Erhöre mich, HERR, denn deine Güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit

Psalmen 77:7-9

Ich denke des Nachts an mein Saitenspiel und rede mit meinem Herzen; mein Geist muß forschen.

Matthäus 27:46

Und um die neunte Stunde schrie Jesus laut und sprach: Eli, Eli, lama asabthani? das ist: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org