Parallel Verses

German: Luther (1912)

Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!

German: Modernized

Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt!

German: Textbibel (1899)

Singt Jahwe ein neues Lied, singt Jahwe, alle Lande!

New American Standard Bible

Sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth.

Querverweise

1 Chronik 16:23-33

Singet dem HERRN, alle Lande; verkündiget täglich sein Heil!

Psalmen 33:3

Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall.

Psalmen 98:1

Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.

Psalmen 67:3-6

Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.

Psalmen 149:1

Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.

Offenbarung 5:9

und sangen ein neues Lied und sprachen: Du bist würdig, zu nehmen das Buch und aufzutun seine Siegel; denn du bist erwürget und hast uns Gott erkauft mit deinem Blut aus allerlei Geschlecht und Zunge und Volk und Heiden

Offenbarung 14:3

Und sie sangen ein neues Lied vor dem Stuhl und vor den vier Tieren und den Ältesten; und niemand konnte das Lied lernen denn die hundertvierundvierzigtausend, die erkauft sind von der Erde.

Psalmen 68:32

Ihr Königreiche auf Erden, singet Gott, lobsinget dem HERRN (Sela),

Römer 15:11

Und abermals: "Lobt den HERRN, alle Heiden, und preiset ihn, alle Völker!"

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org