Parallel Verses

German: Modernized

Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist sehr erhöhet über alle Götter.

German: Luther (1912)

Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.

German: Textbibel (1899)

Denn du, Jahwe, bist der Höchste auf der ganzen Erde, bist hoch erhaben über alle Götter.

New American Standard Bible

For You are the LORD Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.

Querverweise

Psalmen 83:18

Schämen müssen sie sich und erschrecken immer mehr und mehr und zuschanden werden und umkommen.

Psalmen 95:3

Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.

2 Mose 18:11

Nun weiß ich, daß der HERR größer ist denn alle Götter, darum daß sie Hochmut an ihnen geübet haben.

Psalmen 96:4

Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbarlich über alle Götter.

Psalmen 135:5

Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.

Psalmen 115:3-8

Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.

Jeremia 10:8

Sie sind allzumal Narren und Toren; denn ein Holz muß ja ein nichtiger Gottesdienst sein.

Jeremia 10:10

Aber der HERR ist ein rechter Gott, ein lebendiger Gott, ein ewiger König. Vor seinem Zorn bebet die Erde, und die Heiden können sein Dräuen nicht ertragen.

Epheser 1:21

über alle Fürstentümer, Gewalt, Macht, HERRSChaft und alles, was genannt mag werden, nicht allein in dieser Welt, sondern auch in der zukünftigen.

Philipper 2:9-11

Darum hat ihn auch Gott erhöhet und hat ihm einen Namen gegeben, der über alle Namen ist,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org