Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und wiederum heißt es: Freuet euch, ihr Heiden, samt seinem Volke.

German: Modernized

Und abermal spricht er: Freuet euch, ihr Heiden, mit seinem Volk!

German: Luther (1912)

Und abermals spricht er: "Freut euch, ihr Heiden, mit seinem Volk!"

New American Standard Bible

Again he says, "REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE."

Querverweise

5 Mose 32:43

Preiset, ihr Nationen, sein Volk! Denn er rächt das Blut seiner Diener. Er nimmt Rache an seinen Drängern und entsündigt das Land seines Volks.

Psalmen 66:1-4

Dem Musikmeister. Ein Lied. Ein Psalm. Jauchzet Gott, alle Lande!

Psalmen 67:3-4

Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.

Psalmen 68:32

Ihr Königreiche der Erde, singet Gott! Lobsingt dem Herrn, Sela,

Psalmen 97:1

Jahwe ward König! Es frohlocke die Erde, es sollen sich freuen zahlreiche Inseln!

Psalmen 98:3-4

Er gedachte seiner Gnade und Treue gegen das Haus Israel; alle Enden der Erde sahen das Heil unseres Gottes.

Psalmen 138:4-5

Es sollen dich preisen, Jahwe, alle Könige der Erde, denn sie haben die Worte deines Mundes gehört,

Jesaja 24:14-16

Jene erheben lauten Jubelruf, über die Hoheit Jahwes jauchzen sie im Westen:

Jesaja 42:10-12

Singt Jahwe einen neuen Sang, verkündigt seinen Ruhm am Ende der Erde: Es erbrause das Meer und was es erfüllt, die Inseln samt ihren Bewohnern!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org