Parallel Verses
German: Luther (1912)
Siehe, da seid ihr Kinder Israel alle; schafft euch Rat und tut hierzu!
German: Textbibel (1899)
Ihr seid hier alle zugegen, Israeliten! So entscheidet nun und ratet allhier!
New American Standard Bible
"Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here."
Themen
Querverweise
2 Mose 19:5-6
Werdet ihr nun meiner Stimme gehorchen und meinen Bund halten, so sollt ihr mein Eigentum sein vor allen Völkern; denn die ganze Erde ist mein.
5 Mose 4:6
So behaltet es nun und tut's! Denn das wird eure Weisheit und Verstand sein bei allen Völkern, wenn sie hören werden alle diese Gebote, daß sie müssen sagen: Ei, welch weise und verständige Leute sind das, und ein herrlich Volk!
5 Mose 14:1-2
Ihr seid Kinder des HERRN, eures Gottes; ihr sollt euch nicht Male stechen noch kahl scheren über den Augen über einem Toten.
Josua 9:14
Da nahmen die Hauptleute ihre Speise an und fragten den Mund des HERRN nicht.
Sprüche 20:18
Anschläge bestehen, wenn man sie mit Rat führet; und Krieg soll man mit Vernunft führen.
Sprüche 24:6
Denn mit Rat muß man Krieg führen; und wo viel Ratgeber sind, da ist der Sieg.
1 Korinther 5:1
Es gehet ein gemein Geschrei, daß Hurerei unter euch ist, und eine solche Hurerei, da auch die Heiden nicht von zu sagen wissen, daß einer seines Vaters Weib habe.
1 Korinther 5:6
Euer Ruhm ist nicht fein. Wisset ihr nicht, daß ein wenig Sauerteig den ganzen Teig versäuert?
1 Korinther 5:10-12
Das meine ich gar nicht von den Hurern in dieser Welt oder von den Geizigen oder von den Räubern oder von den Abgöttischen; sonst müßtet ihr die Welt räumen.
Jakobus 1:5
So aber jemand unter euch Weisheit mangelt, der bitte von Gott, der da gibt einfältiglich jedermann und rücket es niemand auf; so wird sie ihm gegeben werden.