Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und die Israeliten gedachten nicht an Jahwe, ihren Gott, der sie aus der Gewalt aller ihrer Feinde ringsumher befreit hatte;

German: Luther (1912)

Und die Kinder Israel gedachten nicht an den HERRN, ihren Gott, der sie errettet hatte von der Hand aller ihrer Feinde umher,

New American Standard Bible

Thus the sons of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side;

Querverweise

Psalmen 78:11

Sie vergaßen seine großen Thaten und seine Wunder, die er sie hatte schauen lassen.

Psalmen 78:42

Sie gedachten nicht an seine gewaltige Hand, an den Tag, da er sie vom Feinde befreit hatte,

Psalmen 106:21

Sie vergaßen Gottes, ihres Erretters, der Großes in Ägypten gethan hatte,

5 Mose 4:9

Nur hüte dich und nimm dich wohl in acht, daß du die Dinge, welche du mit eigenen Augen gesehen hast, nicht vergessest, und daß sie dir Zeit deines Lebens nicht aus dem Sinne kommen; sondern thue sie deinen Kindern und Kindeskindern kund.

Richter 3:7

Und die Israeliten thaten, was Jahwe mißfiel, und vergaßen Jahwe, ihren Gott, und verehrten die Baale und die Ascheren.

Psalmen 106:18

Und Feuer zündete unter ihrer Rotte, die Flamme verbrannte die Gottlosen.

Prediger 12:1

Und gedenke deines Schöpfers in deinen Jünglingstagen, ehe denn die bösen Tage kommen, und die Jahre herannahen, von denen du sagen wirst: sie gefallen mir nicht;

Jeremia 2:32

Vergißt wohl eine Jungfrau ihres Schmucks, eine Braut ihres Gürtels? Und doch hat mein Volk meiner vergessen seit zahllosen Tagen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org