Parallel Verses
German: Modernized
Als sie nun sah, daß sie fest im Sinne war, mit ihr zu gehen, ließ sie ab, mit ihr davon zu reden.
German: Luther (1912)
Als sie nun sah, daß sie fest im Sinn war, mit ihr zu gehen, ließ sie ab, mit ihr davon zu reden.
German: Textbibel (1899)
Als sie nun sah, daß jene fest entschlossen war, mit ihr zu gehen, redete sie ihr nicht weiter zu.
New American Standard Bible
When she saw that she was determined to go with her, she said no more to her.
Querverweise
Apostelgeschichte 21:14
Da er aber sich nicht überreden ließ, schwiegen wir und sprachen: Des HERRN Wille geschehe!
Apostelgeschichte 2:42
Sie blieben aber beständig in der Apostel Lehre und in der Gemeinschaft und im Brotbrechen und im Gebet.
Epheser 6:10
Zuletzt meine Brüder, seid stark in dem HERRN und in der Macht seiner Stärke!