Parallel Verses
German: Modernized
zu lernen Weisheit und Zucht, Verstand,
German: Luther (1912)
zu lernen Weisheit und Zucht, Verstand
German: Textbibel (1899)
daß man Weisheit und Zucht begreife, Verständnis gewinne verständiger Reden,
New American Standard Bible
To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding,
Querverweise
5 Mose 4:5-6
Siehe, ich habe euch gelehret Gebote und Rechte, wie mir den HERR, mein Gott, geboten hat, daß ihr also tun sollt im Lande, darein ihr kommen werdet, daß ihr's einnehmet.
1 Könige 3:9-12
So wollest du deinem Knechte geben ein gehorsam Herz, daß er dein Volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. Denn wer vermag dies dein mächtig Volk zu richten?
Sprüche 4:5-7
Nimm an Weisheit, nimm an Verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes!
Sprüche 7:4
Sprich zur Weisheit: Du bist meine Schwester, und nenne die Klugheit deine Freundin,
Sprüche 8:5
Merket, ihr Albernen, den Witz; und ihr Toren, nehmet es zu Herzen!
Sprüche 16:16
Nimm an die Weisheit, denn sie ist besser weder Gold, und Verstand haben ist edler denn Silber.
Sprüche 17:16
Was soll dem Narren Geld in der Hand, Weisheit zu kaufen, so er doch ein Narr ist?
2 Timotheus 3:15-17
Und weil du von Kind auf die Heilige Schrift weißt, kann dich dieselbige unterweisen zur Seligkeit durch den Glauben an Christum Jesum.