Parallel Verses

German: Modernized

Unschuld wird die Frommen leiten; aber die Bosheit wird die Verächter verstören.

German: Luther (1912)

Unschuld wird die Frommen leiten; aber die Bosheit wird die Verächter verstören.

German: Textbibel (1899)

Die Rechtschaffenen leitet ihre Unschuld, aber die Treulosen richtet ihre Bosheit zu Grunde.

New American Standard Bible

The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.

Querverweise

Sprüche 13:6

Die Gerechtigkeit behütet den Unschuldigen; aber das gottlose Wesen bringet einen zu der Sünde.

Psalmen 25:21

Schlecht und recht, das behüte mich; denn ich harre dein.

Psalmen 26:1

Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig. Ich hoffe auf den HERRN, darum werde ich nicht fallen.

Sprüche 11:5

Die Gerechtigkeit des Frommen macht seinen Weg eben; aber der Gottlose wird fallen durch sein gottlos Wesen.

Sprüche 19:3

Die Torheit eines Menschen verleitet seinen Weg; da sein Herz wider den HERRN tobet.

Sprüche 21:7

Der Gottlosen Rauben wird sie schrecken; denn sie wollten nicht tun, was recht war.

Sprüche 28:18

Wer fromm einhergehet, wird genesen; wer aber verkehrtes Weges ist, wird auf einmal zerfallen.

Prediger 7:17

Sei nicht allzu gottlos und narre nicht, daß du nicht sterbest zur Unzeit!

Jesaja 1:28

daß die Übertreter und Sünder miteinander zerbrochen werden, und die den HERRN verlassen, umkommen.

Johannes 7:17

So jemand will des Willen tun, der wird innewerden, ob diese Lehre von Gott sei, oder ob ich von mir selbst rede.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org