Parallel Verses

German: Luther (1912)

Das Ohr, das da hört die Strafe des Lebens, wird unter den Weisen wohnen.

German: Modernized

Das Ohr, das da höret die Strafe des Lebens, wird unter den Weisen wohnen.

German: Textbibel (1899)

Ein Ohr, das Leben wirkende Rüge hört, wird inmitten der Weisen weilen.

New American Standard Bible

He whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.

Querverweise

Sprüche 15:5

Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden.

Sprüche 25:12

Wer einem Weisen gehorcht, der ihn straft, das ist wie ein goldenes Stirnband und goldenes Halsband.

Sprüche 1:23

Kehret euch zu meiner Strafe. Siehe, ich will euch heraussagen meinen Geist und euch meine Worte kundtun.

Sprüche 9:8-9

Strafe den Spötter nicht, er haßt dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben.

Sprüche 13:20

Wer mit den Weisen umgeht, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Unglück haben.

Sprüche 19:20

Gehorche dem Rat, und nimm Zucht an, daß du hernach weise seiest.

Jesaja 55:3

Neiget eure Ohren her und kommet her zu mir, höret, so wird eure Seele leben; denn ich will mit euch einen ewigen Bund machen, daß ich euch gebe die gewissen Gnaden Davids.

Johannes 15:3-4

Ihr seid schon rein um des Wortes willen, das ich zu euch geredet habe.

1 Johannes 2:19

Sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns. Denn wo sie von uns gewesen wären, so wären sie ja bei uns geblieben; aber es sollte offenbar werden, daß nicht alle von uns sind.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org