Parallel Verses

German: Modernized

Recht raten gefällt den Königen; und wer gleich zu rät, wird geliebet.

German: Luther (1912)

Recht raten gefällt den Königen; und wer aufrichtig redet, wird geliebt.

German: Textbibel (1899)

Der Könige Wohlgefallen sind gerechte Lippen, und wer aufrichtig redet, den lieben sie.

New American Standard Bible

Righteous lips are the delight of kings, And he who speaks right is loved.

Querverweise

Sprüche 14:35

Ein kluger Knecht gefällt dem Könige wohl; aber einem schändlichen Knechte ist er feind.

Sprüche 22:11

Wer ein treu Herz und liebliche Rede hat, des Freund ist der König.

Psalmen 101:5-7

Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich. Ich mag des nicht, der stolze Gebärden und hohen Mut hat.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org