Parallel Verses

German: Luther (1912)

Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben;

German: Modernized

Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden drinnen bleiben;

German: Textbibel (1899)

Denn die Rechtschaffenen werden das Land bewohnen, und die Unsträflichen darin übrig bleiben.

New American Standard Bible

For the upright will live in the land And the blameless will remain in it;

Querverweise

Psalmen 37:29

Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich darin.

Psalmen 37:9

Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben.

Psalmen 84:11

Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Ehre: er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.

Hiob 1:1

Es war ein Mann im Lande Uz, der hieß Hiob. Derselbe war schlecht und recht, gottesfürchtig und mied das Böse.

Hiob 42:12

Und der HERR segnete hernach Hiob mehr denn zuvor, daß er kriegte vierzehntausend Schafe und sechstausend Kamele und tausend Joch Rinder und tausend Eselinnen.

Psalmen 37:3

Hoffe auf den HERRN und tue Gutes; bleibe im Lande und nähre dich redlich.

Psalmen 37:11

Aber die Elenden werden das Land erben und Lust haben in großem Frieden.

Psalmen 37:22

Denn seine Gesegneten erben das Land; aber seine Verfluchten werden ausgerottet.

Psalmen 112:4-6

Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.

Sprüche 10:30

Der Gerechte wird nimmermehr umgestoßen; aber die Gottlosen werden nicht im Lande bleiben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org