Parallel Verses
German: Luther (1912)
also tut ein falscher Mensch mit seinem Nächsten und spricht danach: Ich habe gescherzt.
German: Modernized
also tut ein falscher Mensch mit seinem Nächsten und spricht danach: Ich habe gescherzt.
German: Textbibel (1899)
so ist ein Mann, der seinen Nächsten betrogen hat und dann spricht: Ich scherze ja nur!
New American Standard Bible
So is the man who deceives his neighbor, And says, "Was I not joking?"
Themen
Querverweise
Epheser 5:4
auch nicht schandbare Worte und Narrenteidinge oder Scherze, welche euch nicht ziemen, sondern vielmehr Danksagung.
Sprüche 10:23
Ein Narr treibt Mutwillen und hat dazu noch seinen Spott; aber der Mann ist weise, der aufmerkt.
Sprüche 14:9
Die Narren treiben das Gespött mit der Sünde; aber die Frommen haben Lust an den Frommen.
Sprüche 15:21
Dem Toren ist die Torheit eine Freude; aber ein verständiger Mann bleibt auf dem rechten Wege.
2 Petrus 2:13
und den Lohn der Ungerechtigkeit davonbringen. Sie achten für Wollust das zeitliche Wohlleben, sie sind Schandflecken und Laster, prangen von euren Almosen, prassen mit dem Euren,