Parallel Verses

German: Luther (1912)

Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um der Fremden willen.

German: Modernized

Nimm dem sein Kleid der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um der Fremden willen.

German: Textbibel (1899)

Nimm ihm sein Kleid, denn er hat für einen Fremden gebürgt, und um einer Auswärtigen willen pfände ihn!

New American Standard Bible

Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for an adulterous woman hold him in pledge.

Querverweise

Sprüche 20:16

Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um des Fremden willen.

2 Mose 22:26

22:25 Wenn du von deinem Nächsten ein Kleid zum Pfande nimmst, sollst du es ihm wiedergeben, ehe die Sonne untergeht;

Sprüche 6:1-4

Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet,

Sprüche 22:26-27

Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org