Parallel Verses

German: Modernized

Also ist auch der Weg der Ehebrecherin; die verschlinget und wischet ihr Maul und spricht: Ich habe kein Übels getan.

German: Luther (1912)

Also ist auch der Weg der Ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr Maul und spricht: Ich habe kein Böses getan.

German: Textbibel (1899)

Also ist der Weg eines ehebrecherischen Weibes; sie genießt und wischt sich das Maul und spricht: Ich habe nichts Unrechtes getan!

New American Standard Bible

This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, "I have done no wrong."

Querverweise

4 Mose 5:11-30

Und der HERR redete mit Mose und sprach:

Sprüche 5:6

Sie gehet nicht stracks auf dem Wege des Lebens; unstet sind ihre Tritte, daß sie nicht weiß, wo sie gehet.

Sprüche 7:13-23

Und erwischte ihn und küssete ihn unverschämt und sprach zu ihm:

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org