Parallel Verses

German: Luther (1912)

Tue deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind.

German: Modernized

Tu deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind.

German: Textbibel (1899)

Thue deinen Mund auf für den Stummen, für die Sache aller dahinschmachtenden Leute.

New American Standard Bible

Open your mouth for the mute, For the rights of all the unfortunate.

Querverweise

Psalmen 82:3-4

Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht.

1 Samuel 19:4-7

Und Jonathan redete das Beste von David mit seinem Vater Saul und sprach zu ihm: Es versündige sich der König nicht an seinem Knecht David; denn er hat keine Sünde wider dich getan, und sein Tun ist dir sehr nütze,

1 Samuel 20:32

Jonathan antwortete seinem Vater Saul und sprach zu ihm: Warum soll er sterben? Was hat er getan?

1 Samuel 22:14-15

Ahimelech antwortete dem König und sprach: Und wer ist unter allen deinen Knechten wie David, der getreu ist und des Königs Eidam und geht in deinem Gehorsam und ist herrlich gehalten in deinem Hause?

Ester 4:13-16

hieß Mardochai Esther wieder sagen: Gedenke nicht, daß du dein Leben errettest, weil du im Hause des Königs bist, vor allen Juden;

Hiob 29:9

da die Obersten aufhörten zu reden und legten ihre Hand auf ihren Mund;

Hiob 29:12-17

Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

Psalmen 79:11

Laß vor dich kommen das Seufzen der Gefangenen; nach deinem großen Arm erhalte die Kinder des Todes

Sprüche 24:7

Weisheit ist dem Narren zu hoch; er darf seinen Mund im Tor nicht auftun.

Sprüche 24:11-12

Errette die, so man töten will; und entzieh dich nicht von denen, die man würgen will.

Jeremia 26:16-19

Da sprachen die Fürsten und das ganze Volk zu den Priestern und Propheten: Dieser ist des Todes nicht schuldig; denn er hat zu uns geredet im Namen des HERRN, unsers Gottes.

Jeremia 26:24

Aber mit Jeremia war die Hand Ahikams, des Sohnes Saphans, daß er nicht dem Volk in die Hände kam, daß sie ihn töteten.

Jeremia 38:7-10

Als aber Ebed-Melech, der Mohr, ein Kämmerer in des Königs Hause, hörte, daß man Jeremia hatte in die Grube geworfen, und der König eben saß im Tor Benjamin,

Johannes 7:51

Richtet unser Gesetz auch einen Menschen, ehe man ihn verhört und erkennt, was er tut?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org