Parallel Verses
German: Modernized
Laß deine Augen nicht schlafen noch deine Augenlider schlummern!
German: Luther (1912)
Laß deine Augen nicht schlafen, noch deinen Augenlider schlummern.
German: Textbibel (1899)
Gönne deinen Augen keinen Schlaf, noch deinen Wimpern Schlummer.
New American Standard Bible
Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids;
Querverweise
Psalmen 132:4
ich will meine Augen nicht schlafen lassen, noch meine Augenlider schlummern,
Sprüche 6:10-11
Ja, schlaf noch ein wenig, schlummere ein wenig, schlage die Hände ineinander ein wenig, daß du schlafest,
Prediger 9:10
Alles, was dir vorhanden kommt zu tun, das tue frisch; denn in der Hölle, da du hinfährest, ist weder Werk, Kunst, Vernunft noch Weisheit.
Matthäus 24:17-18
und wer auf dem Dach ist, der steige nicht hernieder, etwas aus seinem Hause zu holen;
Markus 13:35-36
So wachet nun; denn ihr wisset nicht, wann der HERR des Hauses kommt, ob er kommt am Abend oder zu Mitternacht oder um den Hahnenschrei oder des Morgens,