1 Samaria zal woest worden, want zij is wederspannig geweest tegen haar God; zij zullen door het zwaard vallen, hun kinderkens zullen verpletterd, en hun zwangere vrouwen zullen opengesneden worden.

1 Return, O Israel, to the Lord your God,For you have stumbled because of your iniquity.

2 Bekeer u, o Israel! tot den HEERE, uw God, toe; want gij zijt gevallen om uw ongerechtigheid.

2 Take words with you and return to the Lord.Say to Him, “Take away all iniquityAnd receive us graciously,That we may present the fruit of our lips.

3 Neem deze woorden met u, en bekeer u tot den HEERE; zeg tot Hem: Neem weg alle ongerechtigheid, en geef het goede, zo zullen wij betalen de varren onzer lippen.

3 “Assyria will not save us,We will not ride on horses;Nor will we say again, ‘Our god,’To the work of our hands;For in You the orphan finds mercy.”

4 Assur zal ons niet behouden, wij zullen niet rijden op paarden, en tot het werk onzer handen niet meer zeggen: Gij zijt onze God. Immers zal een wees bij U ontfermd worden.

4 I will heal their apostasy,I will love them freely,For My anger has turned away from them.

5 Ik zal hunlieder afkering genezen, Ik zal hen vrijwilliglijk liefhebben; want Mijn toorn is van hem gekeerd.

5 I will be like the dew to Israel;He will blossom like the lily,And he will take root like the cedars of Lebanon.

6 Ik zal Israel zijn als de dauw; hij zal bloeien als de lelie, en hij zal zijn wortelen uitslaan als de Libanon.

6 His shoots will sprout,And his beauty will be like the olive treeAnd his fragrance like the cedars of Lebanon.

7 Zijn scheuten zullen zich uitspreiden, en zijn heerlijkheid zal zijn als des olijfbooms, en hij zal een reuk hebben als de Libanon.

7 Those who live in his shadowWill again raise grain,And they will blossom like the vine.His renown will be like the wine of Lebanon.

8 Zij zullen wederkeren, zittende onder zijn schaduw; zij zullen ten leven voortbrengen als koren, en bloeien als de wijnstok; zijn gedachtenis zal zijn als de wijn van Libanon.

8 O Ephraim, what more have I to do with idols?It is I who answer and look after you.I am like a luxuriant cypress;From Me comes your fruit.

9 Efraim! wat heb Ik meer met de afgoden te doen? Ik heb hem verhoord, en zal op hem zien; Ik zal hem zijn als een groenende denneboom; uw vrucht is uit Mij gevonden. [ (Hosea 14:10) Wie is wijs? die versta deze dingen; wie is verstandig? die bekenne ze; want des HEEREN wegen zijn recht, en de rechtvaardigen zullen daarin wandelen, maar de overtreders zullen daarin vallen. ]

9 Whoever is wise, let him understand these things;Whoever is discerning, let him know them.For the ways of the Lord are right,And the righteous will walk in them,But transgressors will stumble in them.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org