Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus I have considered all the things that come to pass under the Sun, and lo, they are all but vanity and vexation of mind.

New American Standard Bible

I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind.

King James Version

I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Holman Bible

I have seen all the things that are done under the sun and have found everything to be futile, a pursuit of the wind.

International Standard Version

I observed every activity done on earth. My conclusion: all of it is pointless like chasing after the wind.

A Conservative Version

I have seen all the works that are done under the sun, and, behold, all is vanity and a striving after wind.

American Standard Version

I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind.

Amplified

I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity, a futile grasping and chasing after the wind.

Bible in Basic English

I have seen all the works which are done under the sun; all is to no purpose, and desire for wind.

Darby Translation

I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.

Julia Smith Translation

I saw all the works they did under the sun; and behold, all vanity and striving of the spirit

King James 2000

I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and like grasping the wind.

Lexham Expanded Bible

I saw all the works that are done under the sun. Look! Everything [is] vanity and chasing wind.

Modern King James verseion

I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

NET Bible

I reflected on everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile -- like chasing the wind!

New Heart English Bible

I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind.

The Emphasized Bible

I saw all the works which were done under the sun, - and lo! all, was vanity, and a feeding on wind.

Webster

I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and vexation of spirit.

World English Bible

I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind.

Youngs Literal Translation

I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

all the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and, behold, all is vanity
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

and vexation
רעוּת 
R@`uwth 
Usage: 7

Verse Info

Context Readings

Qohelet Introduces His Quest

13 applied my mind to seek out and search for the knowledge of all things that are done under heaven. Such travail and labor hath God given to the children of men, to exercise themselves therein. 14 Thus I have considered all the things that come to pass under the Sun, and lo, they are all but vanity and vexation of mind. 15 The crooked cannot be made straight, and the faults cannot be numbered.

Cross References

Ecclesiastes 2:11

But when I considered all the works that my hands had wrought, and all the labours that I had taken therein: Lo, all was vanity and vexation of mind, and nothing of any value under the Sun.

Ecclesiastes 2:17

Thus began I to be weary of my life, in so much that I could away with nothing that is done under the Sun, for all was but vanity and vexation of mind:

Ecclesiastes 2:26

He giveth unto man, what it pleaseth him; whether it be wisdom, understanding, or gladness. But unto the sinner he giveth weariness and sorrow, that he may gather and heap together the thing, that afterward shall be given unto him whom it pleaseth God. This is now a vain thing, yea a very disquietness and vexation of mind.

1 Kings 4:30-32

so that Solomon's wisdom exceeded the wisdom of all them of the East country and all the wisdom of the Egyptians.

Psalm 39:5-6

Behold, thou hast made my days a span long, and mine age is even as nothing in respect of thee; and verily every man living is altogether vanity. Selah

Ecclesiastes 1:17-18

for thereunto I applied my mind: that I might know what were wisdom and understanding, what were error and foolishness. And I perceived that this also was but a vexation of mind:

Ecclesiastes 4:4

Again, I saw that all travail and diligence of labour was hated of every man. This is also a vain thing, and a vexation of mind.

Ecclesiastes 6:9

The sight of the eyes is better, then that the soul should so depart away. Howbeit, this is also a vain thing and a disquietness of mind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation