Parallel Verses
A Conservative Version
The sun also arises, and the sun goes down and hastens to its place where it arises.
New American Standard Bible
And
King James Version
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Holman Bible
panting, it returns to its place
where it rises.
International Standard Version
The sun rises, the sun sets, then rushes back to where it arose.
American Standard Version
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
Amplified
Also, the sun rises and the sun sets;
And hurries to the place where it rises again.
Bible in Basic English
The sun comes up and the sun goes down, and goes quickly back to the place where he came up.
Darby Translation
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
Julia Smith Translation
The sun arose and the sun went down, and panted after its place which it arose there.
King James 2000
The sun also arises, and the sun goes down, and hastens to its place where it arose.
Lexham Expanded Bible
The sun rises, and the sun goes down; to its place it hurries, and there it rises again.
Modern King James verseion
The sun also arises, and the sun goes down, and hurries to its place where it arose.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Sun ariseth, the sun goeth down, and returneth to his place, that he may there rise up again.
NET Bible
The sun rises and the sun sets; it hurries away to a place from which it rises again.
New Heart English Bible
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
The Emphasized Bible
And the sun, breaketh forth, and the sun, goeth in, - yea, unto his own place, he panteth, from whence he brake forth.
Webster
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
World English Bible
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
Youngs Literal Translation
Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 1:5
Verse Info
Context Readings
All Toil Is Profitless And Repetitious
4 One generation goes, and another generation comes, but the earth abides forever. 5 The sun also arises, and the sun goes down and hastens to its place where it arises. 6 The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually in its course, and the wind returns again to its circuits.
Cross References
Psalm 19:4-6
Their line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tabernacle for the sun,
Genesis 8:22
While the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Joshua 10:13-14
And the sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hastened not to go down about a whole
Psalm 42:1
As the hart pants after the water brooks, so my soul pants after thee, O God.
Psalm 89:36-37
His seed shall endure forever, and his throne as the sun before me.
Psalm 104:19-23
He appointed the moon for seasons. The sun knows his going down.
Jeremiah 33:20
Thus says LORD: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season,
Habakkuk 3:11
The sun and moon stood still in their habitation, at the light of thine arrows as they went, at the shining of thy glittering spear.