Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Through slothfulness the balks fall down, and through idle hands it raineth in at the house.

New American Standard Bible

Through indolence the rafters sag, and through slackness the house leaks.

King James Version

By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

Holman Bible

Because of laziness the roof caves in,
and because of negligent hands the house leaks.

International Standard Version

Through slothfulness the roof deteriorates, and a house leaks because of idleness.

A Conservative Version

By slothfulness the roof sinks in, and through idleness of the hands the house leaks.

American Standard Version

By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.

Amplified

Through laziness the rafters [of state affairs] decay and the roof sags, and through idleness [the roof of] the house leaks.

Bible in Basic English

When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house.

Darby Translation

By much sloth fulness the framework falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.

Julia Smith Translation

By sloth the frame work will pine away; and by the letting down of the hands, the house will drop.

King James 2000

By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house leaks.

Lexham Expanded Bible

Through sloth the roof sinks in, and through idleness of hands the house leaks.

Modern King James verseion

By slothfulness the building decays; and through lowering of the hands the house leaks.

NET Bible

Because of laziness the roof caves in, and because of idle hands the house leaks.

New Heart English Bible

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

The Emphasized Bible

By two lazy arms, the framework sinketh in, - and, by the hanging down of the hands, the house may leak.

Webster

By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

World English Bible

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

Youngs Literal Translation

By slothfulness is the wall brought low, And by idleness of the hands doth the house drop.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עצלה 
`atslah 
Usage: 2

the building
מקרה 
M@qareh 
Usage: 1

מכך 
Makak 
Usage: 3

שׁפלוּת 
Shiphluwth 
Usage: 1

of the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Hastings

Context Readings

The Burden Of Folly

17 But well is thee, O thou realm and land, whose king is come of nobles, and whose princes eat in due season, for strength and not for lust. 18 Through slothfulness the balks fall down, and through idle hands it raineth in at the house. 19 Meat maketh men to laugh, and wine maketh them merry; but unto money are all things obedient.



Cross References

Proverbs 14:1

A wise woman upholdeth her house; but a foolish wife plucketh it down.

Proverbs 20:4

A slothful body will not go to plow, for cold of the winter; therefore shall he go a begging in Summer and have nothing.

Proverbs 12:24

A diligent hand shall bear rule; but the idle shall be under tribute.

Proverbs 21:25

The voluptuousness of the slothful is his own death, for his hands will not labour.

Proverbs 23:21

for such as be drunkards and riotous shall come to poverty, and he that is given to much sleep, shall go with a ragged coat.

Proverbs 24:30-34

I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.

Hebrews 6:11

Yea, and we desire that every one of you show the same diligence, to the establishing of hope, even unto the end:

2 Peter 1:5-10

And hereunto, give all diligence: In your faith, minister virtue; and in virtue, knowledge;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain