Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.

New American Standard Bible

I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man lacking sense,

King James Version

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Holman Bible

I went by the field of a slacker
and by the vineyard of a man lacking sense.

International Standard Version

I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.

A Conservative Version

I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.

American Standard Version

I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

Amplified


I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;

Bible in Basic English

I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;

Darby Translation

I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

Julia Smith Translation

I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;

King James 2000

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Lexham Expanded Bible

I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};

Modern King James verseion

I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;

NET Bible

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.

New Heart English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

The Emphasized Bible

By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;

Webster

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

Youngs Literal Translation

Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I went
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of the slothful
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and by the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חסר 
Chacer 
Usage: 18

Context Readings

More Sayings Of The Wise

29 Say not, "I will handle him, even as he hath dealt with me, and will reward every man according to his deeds." 30 I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man. 31 And lo, it was all covered with nettles, and stood full of thistles, and the stone wall was broken down.

Cross References

Job 4:8

For, as I have proved by experience, they that plow iniquity and sow wretchedness, reap the same.

Job 5:27

Lo, this we ourselves have proved by experience, and even this it is. Hearken thou to it also, that thou mayest take heed to thyself."

Job 15:17

"I will tell thee; hear me. I will show thee a thing, that I know;

Psalm 37:25

I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

Psalm 107:42

The righteous will consider this and rejoice; the mouth of all wickedness shall be stopped.

Proverbs 6:6-19

Go to the Emmet, thou sluggard: consider her ways, and learn to be wise.

Proverbs 6:32

But whoso committeth adultery with a woman, he is a fool: and destroyeth his own soul.

Proverbs 10:13

In the lips of him that hath understanding a man shall find wisdom; but the rod belongeth to the back of the foolish.

Proverbs 12:11

He that tilleth his land, shall have plenteousness of bread; but he that followeth idleness, is a very fool.

Ecclesiastes 4:1-8

So I turned me, and considered all the violent wrong that is done under the Sun, and beheld the tears of such as were oppressed; and there was no man to comfort them or that would deliver and defend them from the violence of their oppressors.

Ecclesiastes 7:15

These two things also have I considered in the time of vanity: that the just man perisheth for his righteousness' sake, and the ungodly liveth in his wickedness.

Ecclesiastes 8:9-11

All these things have I considered, and applied my mind unto every work that is under the Sun: how one man hath lordship upon another to his own harm.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain