Parallel Verses

Bible in Basic English

So my mind was turned to grief for all the trouble I had taken and all my wisdom under the sun.

New American Standard Bible

Therefore I completely despaired of all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.

King James Version

Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.

Holman Bible

So I began to give myself over to despair concerning all my work that I had labored at under the sun.

International Standard Version

So I came to be in despair about everything I had accomplished on earth.

A Conservative Version

Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.

American Standard Version

Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun.

Amplified

So I turned aside and let my heart despair over all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.

Darby Translation

Then I went about to cause my heart to despair of all the labour wherewith I had laboured under the sun.

Julia Smith Translation

And I turned about to let my heart despair for all the labor I labored under the sun.

King James 2000

Therefore I gave my heart up to despair of all the labor in which I toiled under the sun.

Lexham Expanded Bible

So {I began to despair} of all the toil with which I toiled under the sun.

Modern King James verseion

And I turned to cause my heart to despair over all the labor which I did under the sun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I turned me to refrain my mind from all such travail, as I took under the Sun:

NET Bible

So I began to despair about all the fruit of my labor for which I worked so hard on earth.

New Heart English Bible

Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.

The Emphasized Bible

Then resolved I, to give my heart over to despair, - concerning all the toil, wherein I had toiled, under the sun.

Webster

Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labor which I took under the sun.

World English Bible

Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.

Youngs Literal Translation

And I turned round to cause my heart to despair concerning all the labour that I laboured at under the sun.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to cause
יאשׁ 
Ya'ash 
Usage: 6

to despair
יאשׁ 
Ya'ash 
Usage: 6

עמל 
`amal 
Usage: 11

Verse Info

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

19 And who is to say if that man will be wise or foolish? But he will have power over all my work which I have done and in which I have been wise under the sun. This again is to no purpose. 20 So my mind was turned to grief for all the trouble I had taken and all my wisdom under the sun. 21 Because there is a man whose work has been done with wisdom, with knowledge, and with an expert hand; but one who has done nothing for it will have it for his heritage. This again is to no purpose and a great evil.



Cross References

Genesis 43:14

And may God, the Ruler of all, give you mercy before the man, so that he may give you back your other brother and Benjamin. If my children are to be taken from me; there is no help for it.

Job 17:11-15

My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.

Psalm 39:6-7

Truly, every man goes on his way like an image; he is troubled for no purpose: he makes a great store of wealth, and has no knowledge of who will get it.

1 Corinthians 15:19

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most unhappy.

2 Corinthians 1:8-10

For it is our desire that you may not be without knowledge of our trouble which came on us in Asia, that the weight of it was very great, more than our power, so that it seemed that we had no hope even of life:

1 Thessalonians 3:3-4

So that no man might be moved by these troubles; because you see that these things are part of God's purpose for us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain