Parallel Verses

Bible in Basic English

Truly, every man goes on his way like an image; he is troubled for no purpose: he makes a great store of wealth, and has no knowledge of who will get it.

New American Standard Bible

“Surely every man walks about as a phantom;
Surely they make an uproar for nothing;
He amasses riches and does not know who will gather them.

King James Version

Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Holman Bible

“Certainly, man walks about like a mere shadow.
Indeed, they frantically rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.

International Standard Version

In fact, people walk around as shadows. Surely, they busy themselves for nothing, heaping up possessions but not knowing who will get them.

A Conservative Version

Surely every man walks in a shadow. Surely they are disquieted in vain. He heaps up, and knows not who shall gather them.

American Standard Version

Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches , and knoweth not who shall gather them.

Amplified


“Surely every man walks around like a shadow [in a charade];
Surely they make an uproar for nothing;
Each one builds up riches, not knowing who will receive them.

Darby Translation

Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Julia Smith Translation

Surely in a shadow a man will go about: surely they will be disquieted in vain: he will store up, and he knew not who shall gather them.

King James 2000

Surely every man walks in a vain show: surely they are in turmoil in vain: he heaps up riches, and knows not who shall gather them.

Lexham Expanded Bible

Surely a man walks about as a [mere] {shadow}; surely in vain they bustle about. He heaps up [possessions] but does not know who [will] gather them [in].

Modern King James verseion

Surely a man walks about like a shadow! Surely they are in an uproar in vain. He heaps up, and does not know who shall gather them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea every man walketh as it were a shadow, and disquieteth himself in vain: he heapeth up riches, and cannot tell who shall gather them.

NET Bible

Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away."

New Heart English Bible

"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.

The Emphasized Bible

Surely as a shadow, doth every man wander, Surely in vain, do they bustle about, he heapeth things up, and knoweth not who shall gather them in.

Webster

Surely every man walketh in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

World English Bible

"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.

Youngs Literal Translation

Only, in an image doth each walk habitually, Only, in vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.

References

Fausets

Context Readings

The Fleeting Nature Of Life

5 You have made my days no longer than a hand's measure; and my years are nothing in your eyes; truly, every man is but a breath. (Selah.) 6 Truly, every man goes on his way like an image; he is troubled for no purpose: he makes a great store of wealth, and has no knowledge of who will get it. 7 And now, Lord, what am I waiting for? my hope is in you.


Cross References

Ecclesiastes 2:26

To the man with whom he is pleased, God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of getting goods together and storing up wealth, to give to him in whom God has pleasure. This again is to no purpose and desire for wind.

Luke 12:20-21

But God said to him, You foolish one, tonight I will take your soul from you, and who then will be the owner of all the things which you have got together?

1 Corinthians 7:31

And for those who make use of the world, not to be using it fully; for this world's way of life will quickly come to an end.

Job 27:16-17

Though he may get silver together like dust, and make ready great stores of clothing;

Ecclesiastes 5:14

And I saw the destruction of his wealth by an evil chance; and when he became the father of a son he had nothing in his hand.

James 4:14

When you are not certain what will take place tomorrow. What is your life? It is a mist, which is seen for a little time and then is gone.

Psalm 49:10-11

For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others.

Psalm 49:10

For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others.

Proverbs 13:22

The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.

Proverbs 23:5

Are your eyes lifted up to it? it is gone: for wealth takes to itself wings, like an eagle in flight up to heaven.

Proverbs 27:24

For wealth is not for ever, and money does not go on for all generations.

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works which are done under the sun; all is to no purpose, and desire for wind.

Ecclesiastes 2:8

I got together silver and gold and the wealth of kings and of countries. I got makers of song, male and female; and the delights of the sons of men--girls of all sorts to be my brides.

Ecclesiastes 2:17-21

So I was hating life, because everything under the sun was evil to me: all is to no purpose and desire for wind.

Ecclesiastes 4:7-8

Then I came back, and I saw an example of what is to no purpose under the sun.

Ecclesiastes 6:11-12

There are words without number for increasing what is to no purpose, but what is man profited by them?

Ecclesiastes 12:8

All things are to no purpose, says the Preacher, all is to no purpose.

Ecclesiastes 12:13

This is the last word. All has been said. Have fear of God and keep his laws; because this is right for every man.

Isaiah 55:2

Why do you give your money for what is not bread, and the fruit of your work for what will not give you pleasure? Give ear to me, so that your food may be good, and you may have the best in full measure.

Luke 10:40-42

But Martha had her hands full of the work of the house, and she came to him and said, Lord, is it nothing to you that my sister has let me do all the work? Say to her that she is to give me some help.

Luke 12:29

And do not give overmuch thought to your food and drink, and let not your mind be full of doubts.

James 5:3

Your gold and your silver are wasted and their waste will be a witness against you, burning into your flesh. You have put by your store in the last days.

1 Peter 1:24

For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead:

1 Peter 5:7

Putting all your troubles on him, for he takes care of you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain