Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, all his days, are pains, and, vexatious, is his employment, even in the night, his heart lieth not down, - even this, was, vanity.

New American Standard Bible

Because all his days his task is painful and grievous; even at night his mind does not rest. This too is vanity.

King James Version

For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.

Holman Bible

For all his days are filled with grief, and his occupation is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.

International Standard Version

Indeed, all of his days are filled with sorrow, and his struggles bring grief. In fact, his mind remains restless throughout the night. This is pointless, too!

A Conservative Version

For all his days are [but] sorrows, and his travail is grief, yea, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

American Standard Version

For all his days are but'sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Amplified

For all his days his work is painful and sorrowful; even at night his mind does not rest. This too is vanity (worthless).

Bible in Basic English

All his days are sorrow, and his work is full of grief. Even in the night his heart has no rest. This again is to no purpose.

Darby Translation

For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Julia Smith Translation

For all his days pains, and vexation, his labor; also in the night his heart rested not Also this it is vanity.

King James 2000

For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart takes not rest in the night. This is also vanity.

Lexham Expanded Bible

All his days [are] painful, his labor [brings] grief, and his heart cannot rest at night. This also [is] vanity!

Modern King James verseion

For all his days are sorrows, and his labor sadness; yea, his heart does not take rest in the night. This is also vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but heaviness, sorrow and disquietness all the days of his life? Insomuch that his heart cannot rest in the night. Is not this also a vain thing?

NET Bible

For all day long his work produces pain and frustration, and even at night his mind cannot relax! This also is futile!

New Heart English Bible

For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

Webster

For all his days are sorrows, and his labor grief; yes, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.

World English Bible

For all his days are sorrows, and his travail is grief; yes, even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.

Youngs Literal Translation

For all his days are sorrows, and his travail sadness; even at night his heart hath not lain down; this also is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מכאבה מכאוב מכאב 
Mak'ob 
Usage: 16

and his travail
ענין 
`inyan 
Usage: 8

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

taketh not rest
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

in the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

22 For what hath the man for all his toil, and for the striving of his heart, - wherein, he himself, toiled under the sun? 23 For, all his days, are pains, and, vexatious, is his employment, even in the night, his heart lieth not down, - even this, was, vanity. 24 There was nothing more blessed for Man than that he should eat and drink, and see his desireth for blessedness in his toil, - even this, saw, I myself, that, from the hand of God, it was.

Cross References

Job 5:7

Though, man, to trouble, were born, as, sparks, on high, do soar,

Job 14:1

Man that is born of a woman, is of few days, and full of trouble:

Genesis 47:9

And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my sojournings, have been a hundred and thirty years, - Few and evil, have been the days of the years of my life, neither have they attained unto the days of the years of the lives of my fathers, in the days of their sojournings.

Esther 6:1

During that night, the sleep of the king fled, - and he commanded to bring in the book of remembrance, the chronicles, and they were read before the king.

Job 7:13-14

When I say, My bed shall comfort me, my couch shall help to carry my complaint,

Psalm 6:6-7

I am weary with my sighing, I flood, through the whole night, my couch, - With my tears, I cause, my bed, to dissolve:

Psalm 32:4

For, day and night, heavy upon me, was thy hand, - Changed was my life-sap into the drought of summer. Selah.

Psalm 77:2-4

In the day of my distress - unto My Lord, will I seek, My hand, by night, hath been outstretched and never once became slack, My soul, hath refused to be consoled;

Psalm 90:7-10

For we are consumed in thine anger, And, in thy wrath, are we dismayed;

Psalm 90:15

Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune:

Ecclesiastes 1:18

For, in much wisdom, is much vexation, - and, he that increaseth knowledge, increaseth pain.

Ecclesiastes 5:12

Sweet the sleep of the labourer, whether, little or much, he eat, - but, the surfeit of the rich man, will not suffer him to sleep.

Daniel 6:18

Then the king departed to his palace, and spent the night fasting, and no, table, was brought in before him, - and, his sleep, fled from him.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, beseeching them to abide in the faith, and declaring that, through many tribulations, must we enter into the kingdom of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain